Nama Henry Charles Bukowski kembali menjadi perbincangan setelah puisinya yang berjudul Blue Bird diduga di plagiasi oleh Pamungkas. Seperti yang kita tahu, pada bulan Januari kemarin Pamungkas memang merilis lagu terbarnya yang berjudul Birdy. Dan lirik yang ada pada lagu birdy ini dikomentari oleh akun @hmzhmhmmdlghz di twitter yang merupakan salah satu penggiat sastra.

Charles Bukowski sendiri merupakan novelis dan penyair yang berasal dari Amerika yang lahir pada tanggal 16 Agustus 1920, dan wafat pada 9 Maret 1994. Dilansir dari wikipedia, Charles Bukowski sudah merilis lebih dari ribuan puisi, yang salah satunya berjudul The bluebird.

Baca Juga: Lirik Lagu Red and Black Morad

Mendengar kabar bahwa Pamungkas diduga melakukan plagiat, Kamu sebagai salah satu penggemar pamungkas mungkin tertarik untuk mengetahui seperti apa puisi The bluebird karya charles bukowski, dan ingin membandingkan sendiri apakah lirik lagu birdy yang dinyanyikan oleh pamungkas mirip dengan puisi Blue Bird Charles Bukowski?

Untuk hal itu, kamu bisa membandingkannya sendiri, karena kami dalam postingan kali ini akan membagikan bait puisi Charles Bukowski yang berjudul Blue Bird.

Puisi The BlueBird Charles Bukowski

Untuk yang sudah ada didunia sastra sejak lama, tentu sudah tidak asing dengan nama Charles Bukowski, bahkan puisi yang berjudul Blue Bird ini sebenarnya sudah ada dalam versi bahasa Indonesia, namun karena tujuannya untuk membandingkan, kami hanya akan menulisnya dalam bahasa inggris saja.

there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say, stay in there, I’m not going
to let anybody see
you.

there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pour whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he’s
in there.

there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?

there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody’s asleep.
I say, I know that you’re there,
so don’t be
sad.

then I put him back,
but he’s singing a little
in there, I haven’t quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it’s nice enough to
make a man
weep, but I don’t
weep, do
you?

Itulah puisi The bluebird karya charles bukowski, jika kamu ingin membandingkan dengan lirik lagu pamungkas, kamu bisa melihatnya pada lirik birdy. Bagaimana, mirip atau tidak sih?

Write A Comment